N.B.: Questo brano è stato proposto come esercizio per ripassare la sintassi dei casi (Dativo).

 

E' adatto soprattutto per gli studenti del primo anno del triennio.

 

 

Finta pazzia di Solone - Giustino

 

Vai alla versione in italiano

 

Il famoso legislatore Solone riuscì, fingendosi pazzo, a far riconquistare l’isola di Salamina agli Ateniesi, che dopo varie sconfitte ormai non volevano nemmeno che se ne parlasse, pena la condanna a morte.

 

Civitati nullae tunc leges erant, quia libido regum pro legibus habebatur. Legitur itaque Solon, vir iustitiae insignis, qui velut novam civitatem legibus conderet. Qui tanto temperamento inter plebem senatumque egit, ut ab utrisque parem gratiam traheret. Huius viri inter multa egregia et illud memorabile fuit. Inter Athenienses et Megarenses de proprietate Salaminae insulae prope usque interitum armis dimicatum fuerat. Post multas clades capital esse apud Athenienses coepit, si quis legem de vindicanda insula tulisset. Sollicitus igitur Solon, ne aut tacendo parum reipublicae consuleret aut censendo sibi, subitam dementiam simulat, cuius venia [ablativo] non dicturus modo prohibita [neutro plurale], sed et facturus erat. Deformis habitu more vecordium, in publicum evolat factoque concursu hominum, quo magis consilium dissimulet, insolitis ibi versibus suadere populo coepit quod vetabatur, omniumque animos ita cepit, ut extemplo bellum adversus Megarenses decerneretur insulaque devictis hostibus Atheniensium fieret.

 

Giustino

 

Clicca qui per tornare alle altre versioni tradotte e commentate