Sei allergico al greco?

 

Coraggio:

ti offriamo gli strumenti per affrontarlo nel migliore dei modi!

Il primo è un libro molto speciale:

Il libro Il filo di Arianna, delle stesse autrici di www.latinovivo.com, ha i medesimi obiettivi e la medesima organizzazione: il suo scopo è cioè quello di fornirti un metodo efficace e concreto per imparare a tradurre anche brani di una certa difficoltà, quelli, tanto per intenderci, davanti ai quali ti scoraggi facilmente e che potresti magari incontrare proprio all'esame di Stato.

L'organizzazione

Il libro contiene:
- una scheda di metodo
- la stessa scheda riassunta nei suoi punti essenziali
- una versione analizzata dettagliatamente
-
quattro sezioni di brani, con la traduzione letterale di tutti nella sezione finale:

  • nella prima sezione sono riportati dieci brani suddivisi in periodi e in proposizioni, corredati da un congruo numero di note, per aiutarti a comprendere i passaggi più difficili, e da una breve contestualizzazione;

  • nella seconda sezione, la più ampia, si trova un congruo numero di brani di vari autori, non più suddivisi in proposizioni, ma ugualmente corredati da un buon numero di note e dalla contestualizzazione; gli autori sono in ordine cronologico ed i relativi brani sono disposti in ordine crescente di difficoltà;

  • nella terza sezione ti vengono proposti cinquanta brani privi di note e di contestualizzazione, non solo perché ormai dovresti essere diventato abbastanza bravo da farcela senza aiuti, ma anche e soprattutto perché i passi che ti verranno proposti nei compiti in classe ed agli esami contengono solo il titolo e il testo;

  • nella quarta sezione è riportata la traduzione letterale di tutti i brani, che ti permetterà di controllare subito il tuo lavoro e di capire dove hai sbagliato e perché. Là dove la nostra lingua si discosta inevitabilmente dal costrutto greco, una nota riporta la traduzione letterale (anche se improponibile in italiano), perché tu ti possa rendere conto delle differenze che esistono tra le due lingue.

Troverai infine qualche schema riassuntivo di sintassi.

Clicca qui se vuoi sapere dove trovare il libro

Propedeutico a Il filo di Arianna è il Progetto Accoglienza

per gli studenti del biennio che devono recuperare il debito di greco o che vogliono semplicemente essere sicuri di poter affrontare in sicurezza il triennio.  Vi sono contenuti suggerimenti per un corretto metodo di traduzione con esemplificazioni guidate e esercizi sui vari argomenti del programma del ginnasio per un ripasso volto al recupero delle strutture della lingua.
Vi sono anche delle schede di sintassi e le soluzioni degli esercizi stessi. Il prezzo è di euro 16,50

 

Offerta per gli studenti del triennio:

Progetto Accoglienza + Il filo di Arianna: euro 40,00 (invece di euro 42,50)


 

 

Il secondo strumento che mettiamo a tua disposizione è il nostro

Servizio Consulenze

 

Il terzo strumento che mettiamo a tua disposizione 

è questo sito:

pubblicheremo infatti il maggior numero possibile di brani di greco 

tradotti letteralmente

(compatibilmente con le esigenze di spazio, legate al fatto che su Internet non è possibile scrivere direttamente in greco)

incluse alcune versioni proposte alla Maturità negli ultimi anni.

 

Per incominciare, CLICCA QUI per la versione dell'ultimo esame di Stato (Platone) 

e CLICCA QUI per altri brani adatti per la preparazione dell'esame.

 

Buon lavoro!

 

(...e ricorda: Papirio non ti lascia mai solo!)



         Clicca qui se vuoi tornare alla Home           

 

 

 

 

   In questa pagina sei il visitatore numero