INTRODUTTORI: quod, quia = perché (spesso in correlazione con eo, ea re, propterea, ob eam rem, ideo, idcirco)
quandö, quandoquidem, quoniam, quatenus = dal momento che, giacché
cum, quippe cum, utpote cum, praesertim cum = poiché
siquidem = se è vero che, poiché
ut = siccome, dato che (dichiarativo-causale)
MODO DEL VERBO: indicativo e congiuntivo
N.B.: le proposizioni causali possono essere espresse in latino anche con l'ablativo assoluto; il participio congiunto; le relative causali.

Esprimono la causa, reale o pensata, di quanto viene detto nella proposizione reggente.

In italiano sono introdotte da congiunzioni causali ed hanno il verbo di norma all'indicativo, ma ammettono il congiuntivo quando esprimono in frase negativa una causa fittizia cui segue una causa reale;

Esempio: non ti ho risposto, non perché fossi arrabbiato con te, ma perché non avevo sentito la tua domanda.

  1. quod, quia = perché; reggono l'indicativo o il congiuntivo a seconda che esprimano una causa obiettiva o soggettiva.
    Si intende per causa obiettiva, una causa vera o presentata come tale da chi parla o scrive.

Esempio: Titus, quia natura erat benevolentissimus, amor et deliciae generis humani appellatus est = Tito, poiché era per natura molto benevolo, fu chiamato amore e delizia del genere umano

    Titus, quia natura erat benevolentissimus, amor et deliciae generis humani appellatus est = Tito, poiché era per natura molto benevolo, fu chiamato amore e delizia del genere umano

Esempio: Aristides nonne ob eam causam expulsus est patria, quod praeter modum iustus esset? = Aristide non è forse stato allontanato dalla patria per il motivo che era oltremodo giusto?

    Frequenti sono le espressioni correlative eo... quod (quia); ea re... quod (quia); propterea... quod (quia); idcirco... quod (quia), ob eam causam (rem)... quod (quia) = per questo motivo, perché; proprio per questo, perché (o semplicemente perché).
  1. quando, quandoquidem, siquidem, quoniam, ut = dal momento che, giacché, per il fatto che, siccome; vogliono l'indicativo in quanto esprimono cause obiettive.


  2. cum = poiché; regge il congiuntivo secondo le regole della consecutio temporum; spesso cum è rafforzato da quippe, utpote, praesertim col significato di "soprattutto perché".


Locuzioni particolari:
Per i valori di quod dichiarativo-causale vedi le proposizioni dichiarative.

CONSIGLI PRATICI DI TRADUZIONE:

In latino In italiano
introduttore + indicativo o congiuntivo di tutti i tempi introduttore + indicativo dello stesso tempo del latino

Esempio: dux quidam noctu populabatur agros, quod triginta dierum essent pactae, non noctium indutiae = un comandante devastava i campi di notte, perché era stata pattuita una tregua di trenta giorni, non di trenta notti




Torna all'inizio