Torna alla Home

Torna all'indice delle schede

 

 

Videor

videor, vidēris, visus sum vidēri

È un verbo deponente e significa “sembrare”.

In italiano ha costruzione impersonale, cioè è usato sempre alla terza persona singolare ed ha come soggetto l’intera proposizione soggettiva che ne dipende:

Es.: Mi sembra che tu/egli studi; mi sembra che voi studiate; mi sembra che essi studino.

In latino ha generalmente costruzione personale, cioè:

a. prende come soggetto, il soggetto della proposizione soggettiva che ne dipende, e con esso concorda

b. la proposizione soggettiva si esprime con il verbo all’infinito e con gli elementi predicativi o riferiti al soggetto, in nominativo

Es.: Pompeius visus est mihi vehementer esse perturbatus (Cic.) = Pompeo sembrò a me essere fortemente sconvolto = Mi sembrò che Pompeo fosse fortemente sconvolto

In pochi casi videor mantiene la costruzione impersonale come in italiano. Esso si trova, così, alla terza persona singolare ed è seguito da una normale proposizione soggettiva con il soggetto in accusativo e il verbo all’infinito. Questi casi sono:

a. videor significa “sembrar bene, sembrar opportuno”. Attenzione! Questo è il caso più difficile da riconoscere.

Es.: Mihi videtur te verum dicere = Mi sembra opportuno che tu dica la verità

 

b. videor è accompagnato da un aggettivo neutro (utile, optimum, ecc.)

Mihi utile videtur te verum dicere = Mi sembra utile che tu dica la verità

 

Nota Bene: non citiamo i casi riportati dalle grammatiche che affermano che videor ha costruzione impersonale quando è accompagnato da  fore o futurum esse ut + congiuntivo, quando è accompagnato da un verbo assolutamente impersonale quali pudet, paenitet, piget, miseret e taedet e quando è introdotto da ut col significato di "come". I primi due casi, infatti, non risultano attestati nei classici; nel terzo caso, invece,  sono ammesse entrambe le costruzioni.

Es.: Bonus puer es, ut mihi videtur (oppure: ut mihi videris